News                                                                       


  • NATIONAL EISTEDDFOD WREXHAM AND DISTRICT 2011

    Hedley Gibbard Memorial Lecture

    'Nene Ene'
    a study of the Rhos dialect
    Lecturer: Gareth Davies Jones with readings by Stella Thomas

    Pabell y Cymdeithasau 1 (Societies 1)
    Wednesday 2:00pm

    Announcing the winner of Translators’ House Wales’ Translation Challenge 2011

    Aberystwyth University Stand
    Friday 11:00am

  • Cymdeithas Cyfieithwyr Cymru will not have a stand at this year's Eisteddfod.     

 

  • Statement regarding the decsion not to translate the Cofnod

    Cymdeithas Cyfieithwyr Cymru, the Association of Welsh Translators and Interpreters, deplores the decision of the Assembly Commission to stop producing a fully bilingual transcript of plenary meetings of the Assembly.
    "This decision to stop translating English speeches is a disapointment to us and we hope that this will not set a precedent for the public sector to cut back on the translation of important documents", said Geraint Wyn Parry, the Chief Executive of Cymdeithas Cyfieithwyr Cymru.
    He added that the decision was also a heavy blow to the translation industry in north-west Wales which has been responsible for this work for a number of years and to the living of several professional translators.



 

   

 

 

 

 

 
The Association of Welsh Translators and Interpreters
Registered in Wales and England No. 4741023
Tel 01248 371839 | Fax 01248 371850


Website © WiSS 2009