|
Simultaneous Translation Equipment
Location of Simultaneous Translation Equipment
Introduction to Simultaneous
Translation Equipment Location Database
Simultaneous
Translation Equipment Location Database
Introduction
The latest reports of the National Assembly for Wales, Iaith
Pawb and Our Language: Its Future emphasize the importance of increasing
the use of the Welsh language within the community. This will inevitably
lead to a growing demand for simultaneous translation at bilingual
meetings. Once people realize the practical and political advantages
that these services will bring to the wider public, more and more
institutions and businesses will consider holding
their meetings bilingually with the help of simultaneous
translation equipment and translators.
Various institutions and associations already hire out
translation equipment to businesses, institutions and different groups, and
sometimes they also provide a translator. The Mentrau Iaith and
other groups working within the community distinguish, in terms
of their hiring conditions and charges, between commercial
use (hiring the equipment to fairly large institutions and companies)
and community and voluntary use (hiring to voluntary and non-profit
making organizations).
This database is intended to facilitate the task of organizing
a bilingual meeting. Its aim is to provide information and answer
those important questions that arise when arranging such a meeting:
- Where can I hire the equipment?
- What
will be the cost of hiring equipment
and a translator’s
services?
- Are there special terms for voluntary organizations
and meetings within the community?
- What is the role
of the translator and the chairperson in
a bilingual meeting? (See
Hear
and Now)
- What are the various
simultaneous translation systems available at present? (See
Hear and Now)
We as an Association cannot guarantee the condition and standard
of the equipment listed in this database, but the main aim is to
provide a rough guide to what is available and where. You will
always need to discuss details and conditions with the provider
of the equipment and the translator.
We would appreciate any additional information,
which could be included in the database or amendments to
the present information. To do so, please contact
us in the office.
|